English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Alterations (WCS-19) - B710904-2 | Сравнить
- Simple Words (WCS-20) - B710904-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Искажения (ПСЛ-19) (2) - Б710904-2 | Сравнить
- Искажения (ПСЛ-19) - Б710904-2 | Сравнить
- Как Пользоваться Словарем (ПСЛ-22RA) - Б710904-1RA | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (2) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (3) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (4) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) - Б710904-3 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ПРОСТЫЕ СЛОВА Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 4 SEPTEMBER 1971
Issue III
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 4 СЕНТЯБРЯ 1971
Выпуск III
RemimeoРазмножить
Word Clearing Series 20Серия Прояснение слов, 28

SIMPLE WORDS

ПРОСТЫЕ СЛОВА

You might suppose at once that it is the BIG words or the technical words which are most misunderstood.

Возможно, вы предполагаете заранее, что, в основном, остаются непонятыми именно БОЛЬШИЕ слова или технические термины.

This is not the case.

Это НЕ так.

On actual test, it was English simple words and not Dianetics and Scientology words which prevented understanding.

В реальном опыте именно простые русские слова, а НЕ слова из Дианетики или Саентологии, мешали пониманию.

For some reason Dianetics and Scientology words are more easily grasped than simple English.

По какой-то причине слова из Дианетики и Саентологии более легко схватываются, чем простые русские.

Words like “a”, “the”, “exist”, “such” and other “everybody knows” words show up with great frequency when doing a Method 2 Word Clearing. They read.

При проведении Прояснения слов Методом 2 *Метод 2 Прояснения слов: за э-метром в классе. Метод находить и справляться с непонятыми словами, при котором студент читает вслух письменный текст и проясняет каждое слово, давшее показание. (ТБП 12 апр 72П) очень часто попадаются такие слова, как “это”, “существует”, “такой” и другие, “всем известные” слова. Они дают показание.

It takes a BIG dictionary to define these simple words fully. This is another oddity. The small dictionaries also suppose everybody knows.

Необходим БОЛЬШОЙ словарь, чтобы полностью прояснить эти простые слова. Это еще одна странность. Небольшие словари также считают, что все их знают.

It is almost incredible to see that a university graduate has gone through years and years of study of complex subjects and yet does not know what “or” or “by” or “an” means. It has to be seen to be believed. Yet when cleaned up his whole education turns from a solid mass of question marks to a clean useful view.

Почти невероятно видеть, что выпускник университета прошел годы и годы изучения сложных предметов и все же не знает, что означают “или”, “к” или “это”. Это нужно увидеть, чтобы поверить. А после прочистки все его образование принимает чистый и полезный вид вместо плотной массы вопросительных знаков.

A test of schoolchildren in Johannesburg once showed that Intelligence decreased with each new year of school!

Тестирование школьников и Йоханесбурге показало, что уровень интеллекта СНИЖАЕТСЯ с каждым новым школьным годом!

The answer to the puzzle was simply that each year they added a few dozen more crushing misunderstood words onto an already confused vocabulary that no one ever got them to look up.

Разгадка этого проста: каждый год им добавляли несколько десятков более разрушительных непонятых слов поверх уже запутанного словарного запаса, который никто не просил их посмотреть по словарю.

Stupidity is the effect of misunderstood words.

Глупость является следствием непонятых слов.

In those areas which give Man the most trouble you will find the most alteration of fact, the most confused and conflicting ideas and of course the greatest number of misunderstood words. Take “economics” for example.

В тех областях, которые доставляют Человеку наибольшие неприятности, вы обнаружите наибольшие искажения фактов, наиболее смешанные и противоречивые идеи и, конечно, огромнейшее количество непонятых слов. Возьмите, к примеру, “экономику”.

The subject of psychology began its texts by saying they did not know what the word means. So the subject itself never arrived. Professor Wundt of Leipzig University in 1879 perverted the term. It really means just “a study (ology) of the soul (psyche)”. But Wundt, working under the eye of Bismarck, the greatest of German military fascists, at the height of German war ambitions, had to deny Man had a soul. So there went the whole subject! Men were thereafter animals (it is all right to kill animals) and Man had no soul, so the word psychology could no longer be defined.

Наука психология начала свои публикации с заявления, что им не известно, что означает само это слово. Поэтому сам предмет никогда не появлялся. Профессор Вундт из Лейпцигского университета в 1879 году извратил термин. В действительности он означает “изучение (логия) души (психо)”. Но Вундту, работавшему под присмотром Бисмарка, величайшего немецкого военного фашиста, в разгар военных амбиций Германии, пришлось отказать Человеку в том, что у него есть душа. Таким образом, исчез сам предмет изучения! С тех пор Люди были животными (убивать животных нормально), а у Человека не было души, так что слово психология не могло больше быть прояснено.

The earliest misunderstood word in a subject is a key to later misunderstood words in that subject.

САМОЕ РАННЕЕ НЕПОНЯТОЕ СЛОВО В ПРЕДМЕТЕ ЯВЛЯЕТСЯ КЛЮЧОМ К ПОЗДНИМ НЕПОНЯТЫМ СЛОВАМ В ЭТОМ ПРЕДМЕТЕ.

“HCOB” (Hubbard Communications Office Bulletin), “Remimeo” (Orgs which receive this must mimeograph it again and distribute it to staff), “TR” (Training Drill), “Issue I” (first issue of that date), are the commonest misunderstoods. Because they occur at the beginning of an HCOB!

“БОХС” (Бюллетень Офиса Хаббарда по Связям), “Размножить” (Организации, которые получают это, должны его Размножить на мимеографе и раздать персоналу), “ТУ” (Тренировочное Упражнение), “Выпуск I” (первый выпуск за эту дату) - вот самые распространенные неправильно понятые слова. Потому что они находятся в начале любого БОХС!

Then come words like “a”, “the” and other simple English as the next words that often read.

Затем наступает очередь слов “это”, “также” и других простых русских слов, следующих слов, которые часто дают показание.

In studying a foreign language it is often found that the grammar words of one’s own language that tell about the grammar in the foreign language are basic to not being able to learn the foreign language.

При изучении иностранного языка очень часто оказывается, что неспособность выучить иностранный язык основывается на незнании грамматических терминов своего собственного языка, с помощью которых описывается грамматика иностранного языка.

The test of whether the person understands a word is “does it read on the meter as a fall when he reads the word in the material being cleared”.

Тестом, понимает ли человек слово, является “дает ли это падение *Падение: движение стрелки вправо, если смотреть на э-метр. Оно может иметь место где угодно по шкале. Оно может быть коротким, а может быть очень длинным, требующим даже переустановления ручки тона. Это движение может быть как быстрым, так и медленным. (БОХС 29 апр 69) на э-метре, когда он читает слово в проясняемом материале”.

That a person says he knows the meaning is not acceptable. Have him look it up no matter how simple the word is.

Не принимайте заявлений человека, если он говорит, что он знает значение слова. Попросите его посмотреть его в словаре, насколько простым оно бы ни являлось.

L. RON HUBBARD
Founder
Л. РОН ХАББАРД
Основатель
LRH:sb.rd